kawaita oto wo tate kotoba ga chitte yuku kokoro ni tsumareteta anata kara no kotoba watashi no ikigai marude suna no you ni kaze ni nagarete iku katachi dake nokoshite
haiiro de futa wo shita mafuyu no kumori sora iro wo kasane sugite nigotte shimattano? dareka ga watashi no kokoro wo egako uto fude wo kasanete shippai shitamitai
toori sugita hibitonatte iku no kana soredemo tsunora seteiku anata he no
nikushimi wo tabanete kanashimi to watashi ha ikiru kono mune no naka suna ninatteiku anata ga kureta kotoba no kakera tachi atsumete mite mo suri nuketeiku bakari kono teno naka kara
watashi dake ga kizutsuite watashi dake naiteru watashi dake hitori de anata wo omotteru
sukoshi ha hontou nokoto wo shabette ita no? nani mo kamo utagatte shimau anata no hontou wo shiri takatta kedo ima ha sonna koto shiri takuna kattato omou
atataka na tsuki no youni anata no koto mamori takatta konna kimochi mo anata nitotte ha tadano omo ni nishikanara nakatta no kana
nikushimi wo tabanete kanashimi to watashi ha ikiru kono mune no naka suna ninatteiku anata ga kureta kotoba no kakera tachi atsumete mite mosuri nuketeiku bakari kono teno naka kara kuyashi ikeredo namida ga nokotteru anata ga koishii
kawaita oto wo tate kotoba ga chitte iku kokoro ni tsumareteta anata kara no kotoba
Words scattering with a hollow sound, the words from you that were stored in my heart, Just like the sand, my reason to live is being swept away by the wind, leaving only its shape behind,
A cloudy, midwinter sky shrouded in grey, Did it grow muddy because too many colours were layered on? It’s as if someone tried to paint my heart but piled on the brushstrokes and failed,
Will every day continue to pass me by? Even so, I’ll let it grow stronger toward you…
Controlling my hatred, I will live with sadness in this heart, Even if I try to gather them the fragments of the words you gave me turn to sand, just slip away from these hands,
Only I am hurting Only I am crying Only I am alone thinking of you
Did you speak a little of the truth? I end up doubting everything, Though I wanted to know your truth, now I think I wouldn’t have wanted to know such things,
Like the warm moon I wanted to protect you, But perhaps for you these feelings too could only become a burden,
Controlling my hatred, I will live with sadness in this heart, Even if I try to gather them the fragments of the words you gave me turn to sand, just slip away from these hands, Though it’s frustrating, there are tears left and I miss you
Words scattering with a hollow sound, the words from you that were stored in my heart