大塚愛 (Ai Otsuka):夏空
From LyricWiki
This song is performed by 大塚愛 (Ai Otsuka).
[edit] Kanji
初夏の頃は どんなにお互いが ひかれあって 小さな事でも 幸せ感じられた
雨が降って びしょびしょに濡れた あたしの涙は すぐに やんだはずなのに
二人の間には 水たまりが できていた
過ぎてゆく 夏空 せつなさを つれてく
ゆるぎない 愛に飢えて そっと 空に歌う・・・晴れ
花ビラを 落とした 夏の花 結果的に 好きだったんだけど
どうして 見つけられなかったんだろう ちゃんと 見れてなかったんだろう
枯れてゆく 夏空 終わってく予感を 胸に
ちゃんと伝えて この想いも そっと 空に歌う・・・雨
過ぎてゆく 夏空 どんな日よりも キレイで
暖かい日々に 手を振って そっと あたしに歌う・・・
雨が降って びしょびしょに濡れた あたしの涙は すぐに やんだはずなのに
二人の間には 水たまりが できていた
過ぎてゆく 夏空 せつなさを つれてく
ゆるぎない 愛に飢えて そっと 空に歌う・・・晴れ
花ビラを 落とした 夏の花 結果的に 好きだったんだけど
どうして 見つけられなかったんだろう ちゃんと 見れてなかったんだろう
枯れてゆく 夏空 終わってく予感を 胸に
ちゃんと伝えて この想いも そっと 空に歌う・・・雨
過ぎてゆく 夏空 どんな日よりも キレイで
暖かい日々に 手を振って そっと あたしに歌う・・・
[edit] Romajishoka no koro wa donna ni otagai ga hikareatta chisana koto demo shiawase kanjirareta
amega futte bishobisho ni nureta atashi no namida wa sugu ni yandahazunanoni futari no aida ni wa mizutamariga dekiteita sugiteyuku natsu sora setsunasa wo tsureteku yuruginai ai ni uete sotto sora ni utau... hare hanabira wo otoshita natsuno hana kekkatekini suki dattanda kedo doushite mitsukerarenakattandarou chanto miretenakattandarou kareteyuku natsu sora owattekuyokano mune ni chanto tsutaete kono omoi mo sotto sora ni utau... ame sugiteyuku natsu sora donna hi yorimo kireide atatakai hibi ni te wo futte sotto atashi ni utau... |
[edit] Translationhow we were drawn to each other in early summer; able to find happiness in small things
my tears were soaked by the rain and even though it stopped right away there was a puddle between the two of us the passing summer sky takes the pain along starving for an unwavering love, I sing softly to the sky... a clear day the summer flower that lost its petals, I actually liked it why couldn't I find it? perhaps I wasn't looking for it properly... the fading summer sky, this sense of ending I keep close to my heart I want to clearly convey this feeling; singing to the sky softly... rain the passing summer sky - it's prettier than any other day I wave to the warm days and softly the days sing to me... External links
|
