Music
 

大塚愛 (Ai Otsuka):人形

From LyricWiki

大塚愛 (Ai Otsuka)
Green

This song is performed by 大塚愛 (Ai Otsuka).

[edit] Kanji

いい子になりたくて あたしは自由を捨てた
ママが望むなら あたしは男の子になる

身ごもった少女は 裸足でさまよい
ガラスで切れた かかと 死刑台へ

苦しみも 嬉しさも 感じない
あたしの表の顔から 心が死んでゆく

友達がほしくて あたしはYESだけで
ぬくもりがほしくて あたしは男に身をあずける

もっと自分のコトを 大事にしてあげたなら
感情が生きていた 人間になれたのに

痛みも 孤独も 誰一人 助けてくれない

あたしは都会でがんばる星に願いを届けてみた

“人間になりたい”と
  

[edit] Romaji

ii ko ni naritakute atashi wa jiyuu wo sutete
mama ga nozomu nara atashi wa otoko no ko ni naru
mi go motta shoujo wa hadashi de samayoi
GARASU de kireta kaka to shikeidai e

kurushimi mo ureshisa mo kanjinai
atashi no omote no kao kara kokoro ga shindeyuku

tomodachi ga hoshikute atashi ha YES dake de
nukumori ga hoshikute atashi wa otoko ni mi wo azukeru

motto jibun no koto wo daiji ni shite ageta nara
kanjou ga ikiteita ningen ni nareta no ni

itami mo kodoku mo dare hitori tasukete kurenai
atashi wa tokai de ganbaru hoshi ni negai wo todokete mita

"ningen ni naritai" to

[edit] Translation

Wanting to be a good girl,
I gave up all of my freedom.
I would have become a boy even,
had mother wished for it.

I was a chubby little girl,
cutting my feet on shards of glass,
just heading towards my own execution.

I feel no pain, I feel no joy
as my heart slowly begins to die...

All I wanted was friends,
and so I just said yes to everything.
I wanted someone gentle,
so I moved in with a man.

If only I had taken more care of myself,
then I could have become more human,
instead of this empty, emotionless doll.

It hurts, it's lonely,
but no one is here to save me.

I'll try my best to live in this city.
I wished upon a star:
"I want to become human"
External links
FoxyTunes Planet FoxyTunes Planet: search for… 大塚愛 (Ai Otsuka)人形
Hype Machine Hype Machine: search for… 大塚愛 (Ai Otsuka)人形
Last.fm Last.fm: search for… 大塚愛 (Ai Otsuka)人形
MusicBrainz MusicBrainz: search for… 大塚愛 (Ai Otsuka)人形
Pandora Pandora: search for… 大塚愛 (Ai Otsuka)人形