大塚愛 (Ai Otsuka):ポケット
From LyricWiki
This song is performed by 大塚愛 (Ai Otsuka).
- The Japanese title of this song is ポケット. This is read as POKETTO and means pocket.
[edit] Kanji
あなたのポッケにおじゃまして
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように
そっと愛を深めてきた
変ること知らない
あたしのキモチは
この先 何年たったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて
荒れやすいあなたの手を
あたためてあげよう
いつもそばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げるとまっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
がんばって作る あたしの料理
すべてたいらげてくれ
優しいあなたの心つないに
たまに照れて笑う
あなたの負担とかじゃなくて
これから新しくまた
二人で歩いていこう
二人でステキになろう
世界で一番スキで負ける気がしないよ
このポッケの中
いつもそばにいるから
いつもそばにいるから
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように
そっと愛を深めてきた
変ること知らない
あたしのキモチは
この先 何年たったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて
荒れやすいあなたの手を
あたためてあげよう
いつもそばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げるとまっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
がんばって作る あたしの料理
すべてたいらげてくれ
優しいあなたの心つないに
たまに照れて笑う
あなたの負担とかじゃなくて
これから新しくまた
二人で歩いていこう
二人でステキになろう
世界で一番スキで負ける気がしないよ
このポッケの中
いつもそばにいるから
いつもそばにいるから
[edit] Romajianata no pokke ni ojamashite
futari wo tsunagu te no himitsu wo dare ni mo shirarenai you ni sotto ai wo fukametekita kawarukoto shiranai atashi no kimochi wa kono saki nan nen tatta toshite mo anata wo itoshiku omotte sotto ai wo fukameruwa anata no omoni to ka janakute areyasui anata no te wo atatamete age you itsumo soba ni iru kara anata no pokke ni ojamashite se no takai anata no naname kao mi ageru to massugu mae wo mite tama ni terete warau ganbatte tsukuru atashi no ryouri subete tairagetekure yasashii anata no kokoro tsunai ni tama ni terete warau anata no futan to ka janakute korekara atarashiku mata futari de aruite ikou futari de suteki ni narou sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo kono pokke no naka itsumo soba ni iru kara itsumo soba ni iru kara |
[edit] TranslationOur hands secretly held together
Within your pocket Is so that nobody else will know. Secretly, our love deepened. My feelings, Don't know about a thing such as change. However many short years ago it may have been I always thought dearly about you. Secretly, my love deepens. I don't want to be your heavy burden, I'll warm that chapped hand of yours Because I'll always be by your side. Disturbing your pocket When admiring your tall, slanted face; look straight ahead! Sometimes I shyly laugh. Try your best to eat the food I made Sometimes I shyly laugh at your kind and gentle thoughts (with regards to Ai's cooking) I don't want to be your burden. From now, starting anew Let's walk together again, Let's become a lovely couple You are the one I love the most within this world so I don't believe I'll lose. Within this pocket Because I'll always be by your side Because I'll always be by your side External links
|
