大塚愛 (Ai Otsuka):フレンズ
From LyricWiki
This song is performed by 大塚愛 (Ai Otsuka).
- The Japanese title of this song is フレンズ. This is read as Friends.
[edit] Kanji
とおくまで あるいてみた なにももたずにあるいた
きみにあった あの日のコトは いまでも宝物
ゆうやけでかくしたよこがお みられたくなかった
ちっぽけでポツリなみだなんて らしくなくて
そのてを そっと はなした
さよならって いえたらきっと
もっとカンタンに わすれられたの?
もしまたいつか あえるトキには
ありがとうって いえるように・・・
あのしゃしんからきこえるわらいこえ どこまでもひびいてたね
いくじなしポツンなみだなんて なさけなくて
わざと イヤな ヤツのフリした
いつものように いえたらきっと
もっとカンタンに わらえたのかな
もしまたいつか あえるトキには
いつものように いえるように・・・
わすれないでって いえたらきっと
どんなコトも しんじられたの?
ほんのすこし つよくなりたい
もっとすなおに なれるように
さよならって いえたらきっと
もっとカンタンに わすれられたの?
もしまたいつか あえるトキには
ありがとうって いえるように・・・
とおくまで あるいてみた なにももたずにあるいた
君に会った あの日のコトは いまでもたからもの
きみにあった あの日のコトは いまでも宝物
ゆうやけでかくしたよこがお みられたくなかった
ちっぽけでポツリなみだなんて らしくなくて
そのてを そっと はなした
さよならって いえたらきっと
もっとカンタンに わすれられたの?
もしまたいつか あえるトキには
ありがとうって いえるように・・・
あのしゃしんからきこえるわらいこえ どこまでもひびいてたね
いくじなしポツンなみだなんて なさけなくて
わざと イヤな ヤツのフリした
いつものように いえたらきっと
もっとカンタンに わらえたのかな
もしまたいつか あえるトキには
いつものように いえるように・・・
わすれないでって いえたらきっと
どんなコトも しんじられたの?
ほんのすこし つよくなりたい
もっとすなおに なれるように
さよならって いえたらきっと
もっとカンタンに わすれられたの?
もしまたいつか あえるトキには
ありがとうって いえるように・・・
とおくまで あるいてみた なにももたずにあるいた
君に会った あの日のコトは いまでもたからもの
[edit] RomajiTooku made aruite mita nani mo motazu ni aruita
Kimi ni atta ano hi no koto wa ima demo takara mono Yuuyake de kakushita yokogao miraretaku nakatta Chippoke de POTSURI namida nante rashikunakute Sono te wo sotto hanashita Sayonaratte ietara kitto Motto kantan ni wasurerareta no? Moshi mata itsuka aeru toki ni wa Arigato wotte ieru you ni Ano shashin kara kikoeru waraigoe dokoma demo hibiiteta ne Ikuji nashi potsuri namida nante nasakenakute Wazato IYA na yatsu no FURI shita Itsumo no you ni ietara kitto Motto kantan ni waraeta no kana Moshi mata itsuka aeru toki ni wa Itsumo no you ni ieru you ni Wasure naidette ietara kitto Donna koto mo shinjirareta no? Hon no sukoshi tsuyoku naritai motto sunao ni nareru you ni Sayonaratte ietara kitto Motto kantan ni wasurerareta no? Moshi mata itsuka aeru toki ni wa Arigato wotte ieru you ni Tooku made aruite mita nani mo motazu ni aruita Kimi ni atta ano hi no koto wa ima demo takara mono |
[edit] TranslationWe tried walking so far, walking holding nothing.
Even now, that day, having met you, is treasure. I didn't want you to be able to see my profile hidden by the sunset. Tiny tears came one by one and Gently, I let go of your hand. Surely, if we could have said good-bye, Could we have forgotten more easily? When we someday can meet again, I'll be able to say "thank you"... The laughing voice I hear from that picture has resonated such a long way. My tears stood alone miserably, gutlessly and I pretended to be a bad person on purpose. Surely, if we could have said it like always, Would we have been able to laugh more easily? When we someday can meet again, We can say it like always... Surely, if we could have said "don't forget," Would we have been able to believe that? I want to become just a little stronger So that I can become calmer. Surely, if we could have said good-bye, Could we have forgotten more easily? When we someday can meet again, I'll be able to say "thank you"... We tried walking so far, walking holding nothing. Even now, that day, having met you, is treasure. External links
|
