大塚愛 (Ai Otsuka):バイバイ
From LyricWiki
This song is performed by 大塚愛 (Ai Otsuka).
[edit] Kanji
泣き腫らした目に映った 桃ノ花
なんだって そんなに嬉しそうに笑えるの?
どうしてだろう
とっても 可愛く見えた
あいつの帰りを いつも待ってるのよね
淋しがらないように 枯れないでいるんでしょ?
どうしてだろう
とっても強く見えた
星空がなぐさめるように いつもよりも輝いて
元気補給してるみたい
もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
小さな箱につめてせめて 風に流されたい
逃げだしちゃいけないこと わかってるなりの想い方
明日可愛くなるための、、、 バイバイ。
寝すごした目に映った 桃ノ花
なんだって そんなにがんばれるんだ?
どうしてだろう
生きてる感じがした
お月様が背中押すように いつもよりも輝いて
夜の間一緒にいてくれた
もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
この砂に混ぜてせめて 風に流したい
忘れたくないこと わかってるなりの想い方
明日強く強くなるから、、、 バイバイ。
なんだって そんなに嬉しそうに笑えるの?
どうしてだろう
とっても 可愛く見えた
あいつの帰りを いつも待ってるのよね
淋しがらないように 枯れないでいるんでしょ?
どうしてだろう
とっても強く見えた
星空がなぐさめるように いつもよりも輝いて
元気補給してるみたい
もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
小さな箱につめてせめて 風に流されたい
逃げだしちゃいけないこと わかってるなりの想い方
明日可愛くなるための、、、 バイバイ。
寝すごした目に映った 桃ノ花
なんだって そんなにがんばれるんだ?
どうしてだろう
生きてる感じがした
お月様が背中押すように いつもよりも輝いて
夜の間一緒にいてくれた
もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
この砂に混ぜてせめて 風に流したい
忘れたくないこと わかってるなりの想い方
明日強く強くなるから、、、 バイバイ。
[edit] Romajinakiharashi ta me ni utsutta momo no hana
nan datte sonnani ureshi sou ni waraeru no ? doushite darou tottemo kawaiku mie ta aitsu no kaeri wo itsumo matteru no yo ne sabishi gara nai you ni kare nai de iru n desho ? doushite darou tottemo tsuyoku mie ta hoshizora ga nagusameru you ni itsumo yori mo kagayai te genki hokyuu shiteru mitai moratta shiawase no kakera kuratta namida no kakera chiisana hako ni tsume te semete kaze ni nagasa re tai nigedashi cha ike nai koto wakatteru nari no omoi kata ashita kawaiku naru tame no, , , BAIBAI. ne sugoshi ta me ni utsutta momo no hana nan datte sonnani ganbareru n da ? doushite darou iki teru kanji ga shita o-tsuki sama ga senaka osu you ni itsumo yori mo kagayai te yoru no ma issho ni i te kure ta moratta shiawase no kakera kuratta namida no kakera kono suna ni maze te semete kaze ni nagashi tai wasure taku nai koto wakatteru nari no omoi kata ashita tsuyoku tsuyoku naru kara, , , BAI BAI. |
[edit] TranslationMy eyes swollen with tears reflected the peach flowers
Why do they have such delightful smile? I wonder why do they seem so adorable I'll always wait for their return If I don't feel lonely, don't you think they won't die? I wonder why they seem so strong The starry sky comforts me as it shines more than usual It's like it replenishes my spirit I recieved pieces of happiness,and fragments of tears So I can stuff them on a small box, and pour them to the wind I want to understand this things that can't escape from me So that tomorrow I can become more lovely... Bye Bye My idle eyes reflected the peach flowers How they are able to be so persistent? I wonder why they seem so alive The great moon shines brighter that ever, trying to push me forward It stays together with me at the night I recieved pieces of happiness,and fragments of tears So I can mix them in the sand, and pour them to the wind I want to understand this things that I won't forget So that tomorrow I can become stronger and stronger...Bye Bye External links
|
