大塚愛 (Ai Otsuka):ハニカミジェーン
From LyricWiki
This song is performed by 大塚愛 (Ai Otsuka).
[edit] Kanji
直感で歩くその言葉は
なかなか伝わりにくいけど
"愛"はちゃんと 解ってるよ
変な意地は意味もないさ
だけどついてしまうの 理由もないさ
だから いつも そんな顔してんの?
涙がでたって 心がチクチクしても
あきらめなかったから
* いつものペースで
やりこなしていけばいいさ、ジェーン
君 見守るよ
いつもね まっすぐ
何かあるとハニカんでるジェーン
君はステキさ
毎日は体力勝負さ
海だって 時には荒れるよ
"愛"はちゃんと 解ってるよ
キスは大事さ Hも大事さ
気持ちが流れこむように通じる温度
もっともっとメロメロになるよ
楽しさ味わって 楽しくなるように
あきらめなかったから
怒りたくなって 怒ってはみせたけど
あきらめなかったから
* repeat
君はステキさ
君はステキさ
ジェーン...
なかなか伝わりにくいけど
"愛"はちゃんと 解ってるよ
変な意地は意味もないさ
だけどついてしまうの 理由もないさ
だから いつも そんな顔してんの?
涙がでたって 心がチクチクしても
あきらめなかったから
* いつものペースで
やりこなしていけばいいさ、ジェーン
君 見守るよ
いつもね まっすぐ
何かあるとハニカんでるジェーン
君はステキさ
毎日は体力勝負さ
海だって 時には荒れるよ
"愛"はちゃんと 解ってるよ
キスは大事さ Hも大事さ
気持ちが流れこむように通じる温度
もっともっとメロメロになるよ
楽しさ味わって 楽しくなるように
あきらめなかったから
怒りたくなって 怒ってはみせたけど
あきらめなかったから
* repeat
君はステキさ
君はステキさ
ジェーン...
[edit] Romajichokkan de aruku sono kotoba wa
nakanaka tsutawarinikui kedo ai wa chanto wakatteru yo hen na iji wa imi mo nai sa dakedo tsuite shimau no riyuu mo nai sa dakara itsumo sonna kao shiten no namida ga deta tte kokoro ga chikuchiku shitemo akiramenakatta kara * itsumo no pesu de yarikonashite ikeba ii sa, JE-N kimi mimamoru yo itsumo ne massugu nanika aru to hanikanderu JE-N kimi wa suteki sa mainichi wa tairyoku shoubu sa umi datte toki ni wa areru yo ai wa chanto wakatteru yo kisu wa daiji sa H mo daiji sa kimochi ga nagarekomu you ni tsuujiru ondo motto motto meromero ni naru yo tanoshisa ajiwatte tanoshiku naru you ni akiramenakatta kara okoritaku natte okotte wa miseta kedo akiramenakatta kara * repeat kimi wa suteki sa kimi wa suteki sa JE-N... |
[edit] TranslationThe words that are based on my intuition
Although they are hard to express Love understands this perfectly There is no significance to the weird stubborness But I am that way, though, there is no reason for it Is that why I always carry that expression? Even when I cried, even when my heart ached I didn't give up It's ok to always go along at your own pace, Jane I'll look after you Always so straightfoward, aren't you? Whenever something happens you become so shy, Jane You're so lovely Everyday is a challenge for oneself Even the ocean gets rough sometimes Love understands this perfectly Kissing is important and H [sex/intimacy] is important too The temperature connects these like feelings that are flowing in More and more, I become smitten by love [lovestruck; dizzy with love] It's ok to always go along at your own pace, Jane I'll look after you Always so straightfoward, aren't you? Whenever something happens you become so shy, Jane You're so lovely You must taste happiness in order to be happy From then on, do not give up Because thinking of anger will make you express your anger But do not give up It's ok to always go along at your own pace, Jane I'll look after you Always so straightfoward, aren't you? Whenever something happens you become so shy, Jane You're so lovely You're so lovely You're so lovely Jane… External links
|
