坂本真綾 (Maaya Sakamoto):ボクらの歴史
From LyricWiki
This song is performed by 坂本真綾 (Maaya Sakamoto) and appears on the album Hotchpotch (1999).
- The Japanese title of this song is ボクらの歴史. This is read as bokura no rekishi and means Our history.
- This song is featured in the anime CLAMP学園探偵団 (Clamp School Detectives).
To find all pages with this request, please see Category:Requests For Translation. Language: Japanese After adding the translation, please remove {{RequestTranslation|Japanese}} from the page. |
[edit] Japanese
生きてる意味を考えたけど わからない
あたまがクラクラしただけさ
楽しいことは忘れることなんてないし
つまらないことは眠くなる
ボクらの歴史なら
ほんの少し始まったばかりだよ
こんな人になって
こんな人と出会って
こんなものを食べて
こんな国を旅して
たのしくやりたい
恋する意味を考えたけど
なにひとつ 答えになるもの浮かばない
ときめく気持ち 苦しい気持ち
うらはらな自分が交互にやってくる
ボクらの歴史には
解けない謎 いくつも隠れている
こんな仕事をして
こんなスポーツをして
こんな服を着たり
こんなデートをしたり
たのしくやりたい
明日のことはよくわからないそれでも
未来のことならわかる
自分のしたいことが何なのか
みんな探してる途中
生きている限り(Go for it!) ボクらが変えてゆく(Take it easy)
生まれたからには(Don't give up!) ボクらが切りひらく
こんなダンスをして(Go for it!)
こんな歌を歌って(You can do it)
こんな夢を見たり(Don't give up!)
こんなけんかをしたり
こんなふうに生きて(Go for it!)
こんなふうに遊んで(Take it easy)
こんなふうに悩み(Don't give up!)
こんなふうに恋して
たのしくやりたい ボクらは
たのしくやりたい
あたまがクラクラしただけさ
楽しいことは忘れることなんてないし
つまらないことは眠くなる
ボクらの歴史なら
ほんの少し始まったばかりだよ
こんな人になって
こんな人と出会って
こんなものを食べて
こんな国を旅して
たのしくやりたい
恋する意味を考えたけど
なにひとつ 答えになるもの浮かばない
ときめく気持ち 苦しい気持ち
うらはらな自分が交互にやってくる
ボクらの歴史には
解けない謎 いくつも隠れている
こんな仕事をして
こんなスポーツをして
こんな服を着たり
こんなデートをしたり
たのしくやりたい
明日のことはよくわからないそれでも
未来のことならわかる
自分のしたいことが何なのか
みんな探してる途中
生きている限り(Go for it!) ボクらが変えてゆく(Take it easy)
生まれたからには(Don't give up!) ボクらが切りひらく
こんなダンスをして(Go for it!)
こんな歌を歌って(You can do it)
こんな夢を見たり(Don't give up!)
こんなけんかをしたり
こんなふうに生きて(Go for it!)
こんなふうに遊んで(Take it easy)
こんなふうに悩み(Don't give up!)
こんなふうに恋して
たのしくやりたい ボクらは
たのしくやりたい
[edit] Romanized Japanese
ikiteru imi wo kangaeta kedo wakaranai
atama ga kurakura shita dake sa
tanoshii koto wa wasureru koto nantenaishi
tsumaranai koto wa nemuku naru
bokura no rekishi nara
hon no sukoshi hajimatta bakari dayo
konna hito ni natte
konna hito to deatte
konna mono o tabette
konna kuni o tabishite
tanoshiku yaritai
koi suru imi wo kangaeta kedo
nani hitotsu, kotae ni naru mono ukabanai
tokimeku kimochi kurushii kimochi
urahara na jibun ga kougo ni yatte kuru
bokura no rekishi ni wa
tokenai nazo ikutsu mo kakurete iru
konna shigoto o shite
konna SUPOOTSU o shite
konna fuku o kitari
konna DEETO o shitari
tanoshiku yaritai
ashita no koto wa yoku wakaranai sore demo
mirai no koto nara wakaru
jibun no shitai koto ga nannanoka
minna sagashiteru tochuu
ikite iru kagiri (Go for it!) bokura ga kaete yuku (Take it easy)
umareta kara niwa (Don't give up!) bokura ga kirihiraku
konna DANSU o shite (Go for it!)
konna uta o utatte (You can do it)
konna yume o mitari (Don't give up!)
konna kenka o shitari
konna fuu ni ikite (Go for it!)
konna fuu ni asonde (Take it easy)
konna fuu ni nayami (Don't give up!)
konna fuu ni koi shite
tanoshiku yaritai bokura wa
tanoshiku yaritai
atama ga kurakura shita dake sa
tanoshii koto wa wasureru koto nantenaishi
tsumaranai koto wa nemuku naru
bokura no rekishi nara
hon no sukoshi hajimatta bakari dayo
konna hito ni natte
konna hito to deatte
konna mono o tabette
konna kuni o tabishite
tanoshiku yaritai
koi suru imi wo kangaeta kedo
nani hitotsu, kotae ni naru mono ukabanai
tokimeku kimochi kurushii kimochi
urahara na jibun ga kougo ni yatte kuru
bokura no rekishi ni wa
tokenai nazo ikutsu mo kakurete iru
konna shigoto o shite
konna SUPOOTSU o shite
konna fuku o kitari
konna DEETO o shitari
tanoshiku yaritai
ashita no koto wa yoku wakaranai sore demo
mirai no koto nara wakaru
jibun no shitai koto ga nannanoka
minna sagashiteru tochuu
ikite iru kagiri (Go for it!) bokura ga kaete yuku (Take it easy)
umareta kara niwa (Don't give up!) bokura ga kirihiraku
konna DANSU o shite (Go for it!)
konna uta o utatte (You can do it)
konna yume o mitari (Don't give up!)
konna kenka o shitari
konna fuu ni ikite (Go for it!)
konna fuu ni asonde (Take it easy)
konna fuu ni nayami (Don't give up!)
konna fuu ni koi shite
tanoshiku yaritai bokura wa
tanoshiku yaritai
[edit] Credits
Composition, Arrangement & Producer: 菅野よう子 (Yoko Kanno)
Lyric: 岩里祐穂 (Yuho Iwasato)
External links
