倖田來未 (Koda Kumi):Love Across The Ocean
From LyricWiki
This song is performed by 倖田來未 (Koda Kumi) and appears on the album BEST〜first things〜 (2005).
This song is performed by 倖田來未 (Koda Kumi) and appears on the album GROW INTO ONE (2003).
[edit] Kanji
どんなに離れてても
心で通じる
言葉で言えなくても
瞳で伝わる
君を想う度 なぜか
優しくなってゆく
そんな気がするの
離さないで
※君を抱きしめてる
心の中で
そばに居たいからそう
Melodyに刻んで
奏で続ける
Oceans apart
longing to be with you again※
強気な私だけど
素直に言えるよ
出会ったトキ気持ちが
震えていたコト
胸元に光る 君が
残したプレゼント
握りしめてるの
瞳閉じて
目にしたもの全て
君に見せたい
届けたいこの想い
遠く離れてても
ついてゆけるよ
Oceans apart
longing to be with you again
真珠のキラメキで
君を照らすよ
この海を越えてゆく
信じたその気持ち
忘れないでね
Oceans apart
longing to be with you again
(※くり返し)
心で通じる
言葉で言えなくても
瞳で伝わる
君を想う度 なぜか
優しくなってゆく
そんな気がするの
離さないで
※君を抱きしめてる
心の中で
そばに居たいからそう
Melodyに刻んで
奏で続ける
Oceans apart
longing to be with you again※
強気な私だけど
素直に言えるよ
出会ったトキ気持ちが
震えていたコト
胸元に光る 君が
残したプレゼント
握りしめてるの
瞳閉じて
目にしたもの全て
君に見せたい
届けたいこの想い
遠く離れてても
ついてゆけるよ
Oceans apart
longing to be with you again
真珠のキラメキで
君を照らすよ
この海を越えてゆく
信じたその気持ち
忘れないでね
Oceans apart
longing to be with you again
(※くり返し)
[edit] Romanized Japanese
donna ni hanarete temo
kokoro de tsuu jiru
kotoba de ienaku temo
hitomi de tsutawaru
kimi wo omou tabi naze ga
yasashiku natte yuku
sonna ki ga suru no
hanasanaide
kimi wo dakishimeteru kokoro no nakade
soba ni itai kara sou
MELODY ni kizan de kanade tsuzukeru
Oceans apart
longing to be with you again
tsuyokina watashi dakedo
sunao ni ieru yo
deatta toki kimochi ga
furuete ita koto
mune moto ni hikaru kimi ga
nokoshita puuresento
nigirishimeteru no
hitomi tojite
me nishi tamo no subete kimi ni misetai
todoketai kono omoi
tooku hanarete temo tsuite yukeru yo
Oceans apart
longing to be with you again
shinju no kiramekide kimi wo terasu yo
kono umi wo koete yuku
shinjita sono kimochi wasurenaide ne
Oceans apart
longing to be with you again
kimi wo dakishimeteru kokoro no nakade
soba ni itai kara sou
MELODY ni kizan de kanade tsuzukeru
Oceans apart
longing to be with you again
kokoro de tsuu jiru
kotoba de ienaku temo
hitomi de tsutawaru
kimi wo omou tabi naze ga
yasashiku natte yuku
sonna ki ga suru no
hanasanaide
kimi wo dakishimeteru kokoro no nakade
soba ni itai kara sou
MELODY ni kizan de kanade tsuzukeru
Oceans apart
longing to be with you again
tsuyokina watashi dakedo
sunao ni ieru yo
deatta toki kimochi ga
furuete ita koto
mune moto ni hikaru kimi ga
nokoshita puuresento
nigirishimeteru no
hitomi tojite
me nishi tamo no subete kimi ni misetai
todoketai kono omoi
tooku hanarete temo tsuite yukeru yo
Oceans apart
longing to be with you again
shinju no kiramekide kimi wo terasu yo
kono umi wo koete yuku
shinjita sono kimochi wasurenaide ne
Oceans apart
longing to be with you again
kimi wo dakishimeteru kokoro no nakade
soba ni itai kara sou
MELODY ni kizan de kanade tsuzukeru
Oceans apart
longing to be with you again
[edit] English Translation
I don't know why I'm leaving
My heart is leading me.
Though I can't say it in words,
Let me tell you with my eyes.
Why is it that everytime I think of you
emotions become kind?
Its that kind of feeling
That I can't let go.
I'll hold you inside my heart
Thats the way it should be.
The melody cuts through, and keeps on playing
Oceans Apart
Longing to be with you again.
I am strong,
But when you talk to me honestly
Feelings overcome me
And I want to tremble.
The former light from your chest
Has left a present
Holding it close,
I close my eyes.
I want to show you all the things I see
I want to tell you my feelings
But I can go on, leaving you behind.
Oceans Apart
Longing to be with you again.
You are illuminated with a pearl's glitter
It outshines the sea
I believe in these feelings, and will never forget them.
Oceans Apart
Longing to be with you again.
I'll hold you inside my heart
Thats the way it should be.
The melody cuts through, and keeps on playing
Oceans apart
Longing to be with you again.
My heart is leading me.
Though I can't say it in words,
Let me tell you with my eyes.
Why is it that everytime I think of you
emotions become kind?
Its that kind of feeling
That I can't let go.
I'll hold you inside my heart
Thats the way it should be.
The melody cuts through, and keeps on playing
Oceans Apart
Longing to be with you again.
I am strong,
But when you talk to me honestly
Feelings overcome me
And I want to tremble.
The former light from your chest
Has left a present
Holding it close,
I close my eyes.
I want to show you all the things I see
I want to tell you my feelings
But I can go on, leaving you behind.
Oceans Apart
Longing to be with you again.
You are illuminated with a pearl's glitter
It outshines the sea
I believe in these feelings, and will never forget them.
Oceans Apart
Longing to be with you again.
I'll hold you inside my heart
Thats the way it should be.
The melody cuts through, and keeps on playing
Oceans apart
Longing to be with you again.
External links
