エレファントカシマシ (Elephant Kashimashi):さよならパーティー
Talk0
2,375,455pages on
this wiki
this wiki
This song is performed by エレファントカシマシ (Elephant Kashimashi).
Japanese Kanji
Romanized Japanese
Translation
- The Japanese title of this song is さよならパーティー. This is read as Sayonara PAATII and means Goodbye Party.
Japanese Kanji
Edit
消えないココロの古キズに染みるぜ
立ちつくす 賑やかなこの街で
いつでもそうさ 夢ってヤツを
見つけた気になって飛びついちゃあ
ゴマカシて笑った
さよならパーティー もう抜けようよ
だってこんなのはつまんない ココロってヤツはゴマカセねえな...
胸の奥にある古キズに染みるぜ
眺めてる いつもの電車で
ウー もう抜けようよ パーティー だってこんなのつまんない
ウー もう抜けようぜ パーティー だってこんなのつまねえ
誇れるモノが今は無くってもいい
ココロに水を少しかけてやればいい
胸の奥にある古キズに少しだけ
なぜだろう? 涙がこぼれる
ウー もう抜けようよ パーティー だってこんなのつまんない
ウー もう抜けようぜ パーティー だってこんなのつまねえ
ねぐらへ帰ればいつもの部屋で眠る
月の光窓から差す部屋で眠る
さよならパーティー もう抜けようよ だってこんなのつまんない
なんか今日はちょっとつらい さよならパーティー もう抜けようよ
外じゃ光るよサンシャイン 再び飛び出して行こう
なんどもなんども繰り返してきた さよなら
オレの未来へとつづく道
こころから そう言える日が来る
ウー もう抜けようよ パーティー だってこんなのつまんねえ
ウー 輝くため傷つきそして再び飛び出せ
立ちつくす 賑やかなこの街で
いつでもそうさ 夢ってヤツを
見つけた気になって飛びついちゃあ
ゴマカシて笑った
さよならパーティー もう抜けようよ
だってこんなのはつまんない ココロってヤツはゴマカセねえな...
胸の奥にある古キズに染みるぜ
眺めてる いつもの電車で
ウー もう抜けようよ パーティー だってこんなのつまんない
ウー もう抜けようぜ パーティー だってこんなのつまねえ
誇れるモノが今は無くってもいい
ココロに水を少しかけてやればいい
胸の奥にある古キズに少しだけ
なぜだろう? 涙がこぼれる
ウー もう抜けようよ パーティー だってこんなのつまんない
ウー もう抜けようぜ パーティー だってこんなのつまねえ
ねぐらへ帰ればいつもの部屋で眠る
月の光窓から差す部屋で眠る
さよならパーティー もう抜けようよ だってこんなのつまんない
なんか今日はちょっとつらい さよならパーティー もう抜けようよ
外じゃ光るよサンシャイン 再び飛び出して行こう
なんどもなんども繰り返してきた さよなら
オレの未来へとつづく道
こころから そう言える日が来る
ウー もう抜けようよ パーティー だってこんなのつまんねえ
ウー 輝くため傷つきそして再び飛び出せ
Romanized Japanese
Edit
kienai kokoro no furu kizu ni shimiru ze
tachitsukusu nigiyaka na kono machi de
itsudemo sousa yume tte yatsu wo
mitsuketa ki ni natte tobi tsuichaa gomakashi te waratta
sayonara PARTY mou nukeyou yo
datte konna no wa tsumannai kokoro tte yatsu wa gomakase nee na
mune no oku ni aru furukizu ni shimiru ze
nagameteru itsumo no densha de
ooh mou nukeyou yo PARTY datte konna no tsumannai
ooh mou nukeyou ze PARTY datte konna no tsumannee
hokoreru mono ga ima wa nakutte mo ii
kokoro ni mizu wo sukoshi kakete yareba ii
mune no oku ni aru furukizu ni sukoshi dake
naze darou? namida ga koboreru
ooh mou nukeyou yo PARTY datte konna no tsumannai
ooh mou nukeyou ze PARTY datte konna no tsumannee
negura e kaereba itsumo no heya de nemuru
tsuki no hikari mado kara sasu heya de nemuru
sayonara PARTY mou nukeyou yo datte konna no wa tsumannai
nanka kyou wa chotto tsurai sayonara PARTY mou nukeyou yo
soto ja hikaru yo SUNSHINE futatabi tobidashite ikou
nandomo nandomo kuri kaeshite kita sayonara
ore no mirai e to tsuzuku michi
kokoro kara sou ieru hi ga kuru
ooh mou nukeyou yo PARTY datte konna no tsumannee
ooh kagayaku tame kizutsuki soushite futatabi tobidase
tachitsukusu nigiyaka na kono machi de
itsudemo sousa yume tte yatsu wo
mitsuketa ki ni natte tobi tsuichaa gomakashi te waratta
sayonara PARTY mou nukeyou yo
datte konna no wa tsumannai kokoro tte yatsu wa gomakase nee na
mune no oku ni aru furukizu ni shimiru ze
nagameteru itsumo no densha de
ooh mou nukeyou yo PARTY datte konna no tsumannai
ooh mou nukeyou ze PARTY datte konna no tsumannee
hokoreru mono ga ima wa nakutte mo ii
kokoro ni mizu wo sukoshi kakete yareba ii
mune no oku ni aru furukizu ni sukoshi dake
naze darou? namida ga koboreru
ooh mou nukeyou yo PARTY datte konna no tsumannai
ooh mou nukeyou ze PARTY datte konna no tsumannee
negura e kaereba itsumo no heya de nemuru
tsuki no hikari mado kara sasu heya de nemuru
sayonara PARTY mou nukeyou yo datte konna no wa tsumannai
nanka kyou wa chotto tsurai sayonara PARTY mou nukeyou yo
soto ja hikaru yo SUNSHINE futatabi tobidashite ikou
nandomo nandomo kuri kaeshite kita sayonara
ore no mirai e to tsuzuku michi
kokoro kara sou ieru hi ga kuru
ooh mou nukeyou yo PARTY datte konna no tsumannee
ooh kagayaku tame kizutsuki soushite futatabi tobidase
Translation
Edit
It stirs this old indelible wound in my heart
I stand motionless, in this noisy town.
It was always like this. That dream, of finding people, try and care about them
I laughed of that trick
Stop already this Good bye Party
Because this is just stupid. People can't trick my heart.
It stirs this old wound in my heart (lit. the core of my chest)
I comtemplate, in the same old train.
Ooh, Stop the party! This is just stupid
Ooh, Stop the party! This is just stupid
Stop saying I have nothing to be proud of.
If there was someone to bring some water to my heart, it'd be great
Just a little, to the old wound in my heart
Why is this? I'm crying...
when I fly home to roost, I always sleep in that room
I sleep in that room where the moonlight shines through the window
Stop already this goodbye party!
Because it's just stupid
This day has become quite painful
Stop already this goodbye party!
Sunshine is shining outside
Let's jump out again
I often came here once and again. Good bye.
To the road to my future.
Wholeheartedly, a day when I can say that shall come.
I stand motionless, in this noisy town.
It was always like this. That dream, of finding people, try and care about them
I laughed of that trick
Stop already this Good bye Party
Because this is just stupid. People can't trick my heart.
It stirs this old wound in my heart (lit. the core of my chest)
I comtemplate, in the same old train.
Ooh, Stop the party! This is just stupid
Ooh, Stop the party! This is just stupid
Stop saying I have nothing to be proud of.
If there was someone to bring some water to my heart, it'd be great
Just a little, to the old wound in my heart
Why is this? I'm crying...
when I fly home to roost, I always sleep in that room
I sleep in that room where the moonlight shines through the window
Stop already this goodbye party!
Because it's just stupid
This day has become quite painful
Stop already this goodbye party!
Sunshine is shining outside
Let's jump out again
I often came here once and again. Good bye.
To the road to my future.
Wholeheartedly, a day when I can say that shall come.