アツミサオリ (Saori Atsumi):宝箱
Talk0
2,439,691pages on
this wiki
this wiki
This song is performed by アツミサオリ.
Original Japanese
- The Japanese title of this song is 宝箱. This is read as Takara Hako and means Treasure Box.
Original Japanese
Edit
大切な大切な想いを 奥の方にしまい込んだ
それは痛くて痛くて 僕は苦しくなるから
少しの気持ちをわざと 大きくして
他の誰かを抱きしめた
弱い僕は そしてまた人を傷つけていた
宝箱にはひとつだけ 僕の気持ちが入っている
その箱を開ける鍵は 君がいないと見つからない
優しくてあったかいものは 100%じゃなきゃ冷たくなる
それは僕自身 今まで 人を好きになって解ったこと
友情と愛情の境界線
寂しくなるたび 見間違える
もっと強くなれたなら 誰も傷つかずにすんだのに
宝箱が迷い込んで 泣いてる誰かをほっとけなくて
君は遠くなっていく 僕は全てに雨を降らせた
瞼を閉じたら 心の真ん中にちゃんとある
解ってるのに 簡単に解けない
宝箱にはひとつだけ 僕の気持ちが入っている
その箱を開ける鍵は 君がいないと見つからない
宝箱がひとつだけ 僕の心にあることで
たくさん涙流したけど 愛せなこと 大事に思った
それは痛くて痛くて 僕は苦しくなるから
少しの気持ちをわざと 大きくして
他の誰かを抱きしめた
弱い僕は そしてまた人を傷つけていた
宝箱にはひとつだけ 僕の気持ちが入っている
その箱を開ける鍵は 君がいないと見つからない
優しくてあったかいものは 100%じゃなきゃ冷たくなる
それは僕自身 今まで 人を好きになって解ったこと
友情と愛情の境界線
寂しくなるたび 見間違える
もっと強くなれたなら 誰も傷つかずにすんだのに
宝箱が迷い込んで 泣いてる誰かをほっとけなくて
君は遠くなっていく 僕は全てに雨を降らせた
瞼を閉じたら 心の真ん中にちゃんとある
解ってるのに 簡単に解けない
宝箱にはひとつだけ 僕の気持ちが入っている
その箱を開ける鍵は 君がいないと見つからない
宝箱がひとつだけ 僕の心にあることで
たくさん涙流したけど 愛せなこと 大事に思った