Ραλλία Χρηστίδου (Rallia Hristidou):Έτοιμη/en
From LyricWiki
| This is the English translation of "Ραλλία Χρηστίδου (Rallia Hristidou):Έτοιμη". Other translations: Romanized. |
|
Ready You call and you don't speak at the phone
I have told you, I'm not the one that is able to Sorry but I'm not For all that I did the mistakes are answering My heart says If I was proud I would put an end or I would send you away To be able to feel ready And if one day I would die for us Now end just that To be able to feel responsible I went back there where you were I have told you, I'm not the one that is able to Be in pain constantly You hadn't thought how much I love you I don't think If I was proud I would put an end or I would send you away To be able to feel ready And if one day I would die for us Now end just that To be able to feel responsible If I was proud If I was proud I would put an end or I would send you away To be able to feel ready And if one day I would die for us Now end just that To be able to feel responsible |
Original (Greek) Παίρνεις και δε μιλάς στο τηλέφωνο
Στο 'χω πει, δεν είμαι αυτή που θα μπορέσω Συγνώμη μα δεν Για όλα αυτά που 'κανα τα λάθη απαντούν Η καρδιά μου λέει Αν ήμουνα περήφανη εγώ Θα 'βαζα τέλος ή θα σε 'διωχνα Για να μπορέσω να αισθανθώ πιο έτοιμη Κι αν κάποτε θα πέθαινα για μας Τώρα τέλος μόνο αυτό Για να μπορέσω να αισθανθώ υπεύθυνη Πήγαινα πίσω εκεί που ήσουνα Στο 'χω πει, δεν είμαι αυτή που θα μπορέσω Διαρκώς να πονάω Δε σκέφτηκες το πόσο σ' αγαπάω Δε σκέφτομαι Αν ήμουνα περήφανη εγώ Θα 'βαζα τέλος ή θα σε 'διωχνα Για να μπορέσω να αισθανθώ πιο έτοιμη Κι αν κάποτε θα πέθαινα για μας Τώρα τέλος μόνο αυτό Για να μπορέσω να αισθανθώ υπεύθυνη Αν ήμουνα περήφανη εγώ Αν ήμουνα περήφανη εγώ Θα 'βαζα τέλος ή θα σε 'διωχνα Για να μπορέσω να αισθανθώ πιο έτοιμη Κι αν κάποτε θα πέθαινα για μας Τώρα τέλος μόνο αυτό Για να μπορέσω να αισθανθώ υπεύθυνη |
